【タイトル】
Great Expectations
【出版社】
Macmillan Readers
【レベル】
6
【感想】
留学中に勢いあまってGreat Expectationsの原作を買ったはいいものの読み終える自信がなかったので、この機会にまずはGreaded Readersで読んでみようと思い手にしました。
これはDickensの代表作であり、自身の経験を元にした半自叙伝的な作品らしく、作者のことも思い浮かべながら読み進めました。
終始陰鬱な雰囲気でハッピーなものではあまりないのですが、次が次がと気になってしまい、あっという間に読み終えてしまいました。
【心に残った英語表現】
Love her, love her, love her! If she favours you, love her. If she wounds you, love her. If she tears your heart to pieces – and as it gets older and stronger, it will tear deeper – love her, love her, love her!
(Miss HavishamがPipに訴えた言葉)
I loved her against reason, against promise, against peace, against hope, against happiness, against all discouragement that could be.
(PipのEstellaへの想い)
繰り返しによって強調され印象に残ります。言い回しの力強さと美しさが感じられます。
【投稿者】
たかみー
Great Expectations
【出版社】
Macmillan Readers
【レベル】
6
【感想】
留学中に勢いあまってGreat Expectationsの原作を買ったはいいものの読み終える自信がなかったので、この機会にまずはGreaded Readersで読んでみようと思い手にしました。
これはDickensの代表作であり、自身の経験を元にした半自叙伝的な作品らしく、作者のことも思い浮かべながら読み進めました。
終始陰鬱な雰囲気でハッピーなものではあまりないのですが、次が次がと気になってしまい、あっという間に読み終えてしまいました。
【心に残った英語表現】
Love her, love her, love her! If she favours you, love her. If she wounds you, love her. If she tears your heart to pieces – and as it gets older and stronger, it will tear deeper – love her, love her, love her!
(Miss HavishamがPipに訴えた言葉)
I loved her against reason, against promise, against peace, against hope, against happiness, against all discouragement that could be.
(PipのEstellaへの想い)
繰り返しによって強調され印象に残ります。言い回しの力強さと美しさが感じられます。
【投稿者】
たかみー
0 件のコメント:
コメントを投稿