2016年10月17日月曜日

Jane Rollason:Five Famous Fairy Tales

[出版社]
Penguin Readers

[レベル]
Level 2

[感想]
短いおとぎ話が5つ入っており、少し時間が空いているときにでも気軽に読める本だと思う。どの話も、おとぎ話らしい、魔法や不思議な力を持った人物が出てきて、読み手をわくわくドキドキさせるものばかりだった。私のお気に入りの物語は、The Table,the Donkey and the Stickだ。物語の展開はいたって単純ではあるが、だからこそ、次はこうなるんじゃないかと予想しながら読むので、先が気になって気になって仕方がなかった。

[印象的な英語表現]
His eyes were suddenly as yellow as the gold in the box.
これは、5つの物語のうちの一つの、The Glass Boxという物語に出てくる文章で、お金を求めている主人公が箱の中からたくさんの金塊を見つけたときの表現であるが、彼の目に金の輝きが映ったことを表すと同時に、その色から彼の喜びが表現されているようにも感じた。

[投稿者]
ニキ

[ポイント合計]
2ポイント(2016/10/17)


[感想]
5つのおとぎ話が収録されています。ひとつひとつが短く、展開もはやいので飽きることなく最後まで楽しめます。いずれも魔法と悪人と美しいお姫様が出てくる不思議な世界です。最初のお話は3人の兄弟のお話です。息子の帰りに喜ぶ母親が可愛らしいです。2つめは王子様と7人の家来の話です。他ではなかなか見られないほど家来全員の個性が豊かです。3つめは3匹の犬の話です。主人公とお姫様のためにがんばる犬の姿が頼もしいです。4つめは巨人と魚の話です。これは一番不思議で、悲しかったです。最後は鳥になった10人の兄と妹のお話です。話すことを禁じられた妹が、兄のために頑張る姿が印象的でした。どれもいままでに読んだり聞いたりしてきたおとぎ話とは違い、読めば読むほど不思議な気持ちになり、誰かに話したくなる物語です。

 [印象的な英語表現]
The old man’s mouth opened wider and wider.
魔法を見た老人の反応です。いかに彼が驚いたかが伝わってきます。
The red light of the evening sun lit up her beautiful face.
主人公が初めてお姫様に出会った場面です。美しい表現だと思いました。
Lookthe flowers are sleep.
I can hear the sounds of the night round me!
初めて会った日の主人公とお姫様の言葉です。夜の静けさが伝わってきます。
His garden was a sea of white flowers all years.
夢のような、想像するだけで幸せになる表現だと思いました。

[投稿者]
ぴこ






[感想]

有名なおとぎ話が5つ入っており、私は特に2つめの"The Prince and the Servants"が好きでした。王子がお姫様と結婚するための試練を、個性豊かな、おとぎ話ならではの従者たちが助けてくれます。わくわくしながら楽しむことができ、英語の本に抵抗を感じる人にこそ読んでほしいです。

[印象的な英語表現]

Their conversation was very cold.

日本語では会話に対しcoldを使うことはないので、どう訳したらよいのかしばらく悩みました。英語ならではでおもしろいと思いました。

[投稿者]ふじ

合計ポイント 8

 

0 件のコメント:

コメントを投稿